Boy With Luv 썸네일형 리스트형 방탄소년단 'Boy With Luv' 뮤비에 달린 영어 댓글 번역해보기 안녕하세요, 미국 고딩 '유학생 고씨'입니다! 오늘은 방탄소년단의 '작은 것들을 위한 시' (Boy with Luv)에 달린 영어 댓글 번역을 하며 영어 공부를 하겠습니다~! 뮤비링크: https://www.youtube.com/watch?v=XsX3ATc3FbA 1) how to choose a bias: you don't. = 최애를 고르는 방법: 아무것도 하지 않는다 Bias란 편견, 성향 등 기울어진 상태를 뜻해요. 케이팝계의 Bias는 뜻대로 '최애' 또는 '제일 좋아하는 맴버'를 뜻합니다. 그래서 최애를 고르려면 왜 아무것도 하지 않나요? 댓글의 뜻은 '내가 최애를 고는게 아니라, 최애가 나를 고르는거다' 입니다. 굳이 고르려고 노력할 필요도 없이 맘에 든다는 뜻이죠...ㅎ 2) Suga’s .. 더보기 이전 1 다음