안녕하세요, 미국 고딩 '유학생 고씨'입니다!
오늘의 노래는 앤 마리(Anne-Marie) - 2002

링크주소: https://www.youtube.com/watch?v=Il-an3K9pjg
2002_이천이년
by. Anna Marie
I will always remember the day you kissed my lips
너게 내 입술에 키스한 날은 언제나 기억할꺼야
Light as a feather
깃털처럼 가벼웠지
And it went just like this
이것처럼 그냥 시작됐어
No, it's never been better
이보다 더 좋을땐 없었어,
Than the summer of 2002
2002년의 여름때보단
We were only eleven
우린 오직 11살이었지
But acting like grownups
어른행세를 하던 어린이
Like we are in the present, drinking from plastic cups
현재와 같이, 플라스틱컵으로 마실것을 마시며
Singing, "love is forever and ever"
"사랑은 영원해"라고 노래를 불렀지
Well, I guess that was true
뭐, 딱히 맞는 말이었네
Dancing on the hood in the middle of the woods
숲 한가운데에서 막 춤을 같이 추며
Of an old Mustang, where we sang
오래된 무스탕위에서 노래도 불렀지
Songs with all our childhood friends
우리 학창시절 친구들과 다 함께 불렀던 그 노래,
And it went like this, yeah
이렇게 시작했지
Oops I got ninety-nine problems singing bye, bye, bye
이 순간만큼은 노래와 함께 걱정은 덮어두자
Hold up, if you wanna go and take a ride with me
잠시만, 나랑 같이 드라이브를 가고 싶다면
Better hit me, baby, one more time
다시 한번만 연락해줘, 자기야
Paint a picture for you and me
너와 나, 그때의 추억을 다시 그려보고 있어
Of the days when we were young
우리가 젋었을 그 시절 그때를
Singing at the top of both our lungs
숨 가쁘게 불렀던 그 노래
Now we're under the covers
이젠 우린 한 이불 밑에 같이 있어
Fast forward to eighteen
18살로 앞당겨보자
We are more than lovers
우린 연인 이상의 존재가 됐어
Yeah, we are all we need
우린 서로만 필요했거든
When we're holding each other
서로를 안고 있을때면
I'm taken back to 2002
난 다시 2002년으로 돌아가게 돼
Dancing on the hood in the middle of the woods
숲 한가운데에서 막 춤을 같이 추며
Of an old Mustang, where we sang
오래된 무스탕위에서 노래도 불렀지
Songs with all our childhood friends
우리 학창시절 친구들과 다 함께 불렀던 그 노래,
And it went like this, yeah
이렇게 시작했지
Oops I got ninety-nine problems singing bye, bye, bye
이 순간만큼은 노래와 함께 걱정은 덮어두자
Hold up, if you wanna go and take a ride with me
잠시만, 나랑 같이 드라이브를 가고 싶다면
Better hit me, baby, one more time
다시 한번만 연락해줘, 자기야
Paint a picture for you and me
너와 나, 그때의 추억을 다시 그려보고 있어
Of the days when we were young
우리가 젋었을 그 시절 그때를
Singing at the top of both our lungs
목청 터지게 불렀던 그 노래를
On the day we fell in love
사랑에 빠진 그 날을
On the day we fell in love
사랑에 빠진 그 날
Dancing on the hood in the middle of the woods
숲 한가운데에서 막 춤을 같이 추며
Of an old Mustang, where we sang
오래된 무스탕위에서 노래도 불렀지
Songs with all our childhood friends
우리 학창시절 친구들과 다 함께 불렀던 그 노래,
Oh no
어머, 이
And it went like this, yeah
이렇게 시작했지
Oops I got ninety-nine problems singing bye, bye, bye
어머, 노래를 부르며 99개의 문제들과 작별하자
Hold up, if you wanna go and take a ride with me
잠시만, 나랑 같이 드라이브를 가고 싶다면
Better hit me, baby, one more time
다시 한번만 연락해줘, 자기야
Paint a picture for you and me
너와 나, 그때의 추억을 다시 그려보고 있어
Of the days when we were young
우리가 젋었을 그 시절 그때를
Singing at the top of both our lungs
목청 터지게 불렀던 그 노래를
On the day we fell in love
사랑에 빠진 그 날을
On the day we fell in love
사랑에 빠진 그 날을
On the day we fell in love
사랑에 빠진 그 날을
On the day we fell in love
사랑에 빠진 그 날을
On the day we fell in love, love, love
사랑, 사랑, 사랑에 빠진 그 날을
궁금한점은 질문방으로 보내주세요!
제 블로그에 들어와주셔서 감사드립니다 ( ͡° ͜ʖ ͡°)
'빌보드를 뒤흔든 팝송 가사번역' 카테고리의 다른 글
아리아나 그란데 - 7 Rings (가사/영어해석/뮤비) (0) | 2019.06.09 |
---|---|
Lauv- Paris in the Rain (가사/영어해석/뮤비) (0) | 2019.06.08 |
빌리 아일리시 - Bad Guy (가사/영어해석/뮤비) (0) | 2019.06.08 |
샘 스미스 - Dancing with a stranger (가사/영어해석/뮤비) (0) | 2019.06.08 |
빌리 아일리시 - Bury a friend (가사/영어해석/뮤비) (0) | 2019.06.08 |