덕질과 영어공부를 한번에
게시물이 존재할 경우 아래에 최신순 4건이 배열됩니다
- 몬스타엑스 (Monsta X) - You Problem 가사 실제 번역/해석/의역 인터넷에 오역들만 잔뜩 있어서 자급자족하는 MONSTA X - You Problem 가사 의역 https://www.youtube.com/watch?v=CuCzJx74US0&list=PLnv6fOEjSvWSzkzjZsCewt8AGBT8tElvi&index=11&ab_channel=MONSTAX ↑ 오피셜 뮤비 ↑ *미국인 친구 2명과 최대한 자연스럽게 번역해봄. I need to shape myself out 난 내 자신을 바꾸고싶어 Shape myself out from loving you 너를 사랑하는 내 자신을 바꾸고싶어 Loving you 널 그만 사랑하고싶어 Tell me what do I do? (Uh) 어떻게 해야될지 말해줘 When you call me on a Friday night 넌 .. 더보기
- Ed Sheeran- Shape of You (가사/영어해석/뮤비) 안녕하세요, 미국 고딩 '유학생 고씨'입니다! 오늘의 노래는 Ed Sheeran - Shape of You 뮤비링크: https://www.youtube.com/watch?v=JGwWNGJdvx8 Shape of You_너의 실루엣 by. Ed Sheeran The club isn't the best place to find a lover 클럽은 운명을 만날 장소가 아니니까 So the bar is where I go 바(bar)를 향해 가고있어 Me and my friends at the table doing shots 테이블에서 샷을 마시며 나와 내 친구들은 Drinking fast and then we talk slow 빨리 마시며 느리게 이야기하고 있어 Come over and start up a.. 더보기
- Jeremy Zucker- Comethru (가사/영어해석/뮤비) 안녕하세요, 미국 고딩 '유학생 고씨'입니다! 오늘의 노래는 Jeremy Zucker- Comethru 뮤비링크: https://www.youtube.com/watch?v=jO2viLEW-1A Comethru_내게 와줘 by. Jeremy Zucker (comethru = come through) through는 무언가를 지나다의 뜻인데, come through라고 쓰이면 "방해물/주변것들을 뚫고 내게 와줘"라고 직역됩니다. 자연스럽게 번역하자면 "너와 나 사이에 있는 어색함/공간을 뚫고 내게 더 가까이 다가와줘"가 됩니다) I might lose my mind 난 정신을 잃을지도 몰라 Waking when the sun's down 해가 지고나서 일어나고 있어 Riding all these highs .. 더보기
- 갓세븐 'Eclipse' 뮤비에 달린 영어 댓글 번역해보기 안녕하세요, 미국 고딩 '유학생 고씨'입니다! 오늘은 갓세븐의 '이클립스'(Eclipse)에 달린 영어 댓글 번역을 하며 영어 공부를 하겠습니다~! 뮤비링크: https://www.youtube.com/watch?v=6tl-MG38-0E 1) The members' visual is enough to make a music video... FACT = 이 멤버들의 비쥬얼만으로도 뮤비를 만들 수 있을거야... 팩트임 긴말 필요없이 멤버들 비쥬얼이 너무 대단해서 얼굴만으로도 뮤비를 만들 수 있을거야...(아련) 결론: 갓세븐은 잘생겼다 (이클립스 흥해라!) 2) Their voices got me hooked up the first time I heard them = 그들의 목소리는 처음 들을때부터 날 끌어.. 더보기