본문 바로가기

IDIOM 백만가지 숙어 중 실생활에 쓰는것만 외우자

[당신의 영어실력은?] Break a leg가 무슨 뜻인지 아나요?

안녕하세요, 미국 고딩 '유학생 고씨'입니다!

"BREAK A LEG"

이미 너무 유명한 속담이죠?

미드에서도, 영화에서도 너~무 자주 보이는

이 속담의 뜻은 아이러니하게도

 

= "GOOD LUCK"

입니다.

 

일상생활에서 사용되는 예시는...

1) 큰 퍼포먼스(연극, 노래 등등)를 앞두고 있을 때 <-- 제일 많이 쓰임

2) 시험을 보기 전에

3) 간단히 기운을 돋울 때

 

등등 다양한 상황에서 자연스럽게 녹아들어요.

 

쓰이는 방법 중 하나

EX) Hey, hope you break a leg. 

 

Origin(유래)는 정확히 밝혀지지 않았지만

두가지의 유력한 가설이 있습니다.

 

1) Superstition (미신)

'잘할 수 있어! 잘해! 치얼업!' 같은 응원이

오히려 상대방을 저주한다는 미신이 생겨서

반대로! 상대방에게 다리를 부숴버리라 하면

좋은 일이 생긴다고 믿었습니당

 

2) Pressure (부담)

'잘할 수 있어!' 등등의 응원은

오히려 상대방에게 부담만 늘려놓으니,

다리를 부러트려! = 다리를 부러트릴만큼 못해도 괜찮다!

이렇게 위로 섞인 표현으로 사용됐다고 합니당


궁금한점질문방으로 보내주세요!

제 블로그에 들어와주셔서 감사드립니다 ( ͡° ͜ʖ ͡°)

 

 

❤️에 🔥🔥을 키고 가주시면 사❤❤❤