본문 바로가기

KPOP 이제는 주접도 영어로 떨자

갓세븐 '딱 좋아' 뮤비에 달린 영어 댓글 번역해보기

안녕하세요, 미국 고딩 '유학생 고씨'입니다!

 

오늘은 갓세븐의 '딱 좋아'(Just Right)에 달린 영어 댓글 번역을 하며 영어 공부를 하겠습니다~!

뮤비링크: https://www.youtube.com/watch?v=vrdk3IGcau8

 

1) Why can’t tiny handsome men sing and dance in my room?

= 왜 내 방에는 작고 멋있는 소년들이 춤추고 노래 불러줄 수 없는거야?

 

뮤비를 보고 오시면 아시겠지만, 작고 멋있는 소년들이 춤추고 노래를 부릅니다.

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

 

뮤비 컨셉에서 갓세븐 멤버들이 슬픈 소녀를 달래주는 것인데,

댓글단분도 그런 경험을 하고싶다고 말하고 있네요ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

 

2) This is probably the best song to listen to when you're sad

= 이 노래는 아마 슬플때 듣기 가장 좋은 노래일꺼야

 

best song to: ~에 가장 좋은

listen to: ~을 듣다

--> 듣기 가장 좋은 노래이다

 

when you're sad가 붙었으니 슬플 때 듣기 가장 좋은 노래라는 뜻입니다.

 

3) This was the first Kpop video that I saw

= 이건 내가 처음으로 본 케이팝 뮤비

 

몇자 설명 없이 직역으로도 가능한 문장입니당!

케이팝 입문곡으로 최고...(엄지척)

 

4) How can you dislike a video about gaining confidence?

= 자신감을 얻는 비디오에 어떻게 싫어할 수 있는거야?

 

gaining: 얻다

confidence: 자신감, 신뢰, 확신

 

아니 이런 가사를 왜 싫어하는거야?!? 이해가 안되네?!?? 좋은말밖에 안해주잖아!??!

이런 진심여린 댓글입니다ㅋㅋㅋㅋ

 

가사의 일부만 봐도 자신감 뿜뿜합니다

"니가 말하는 안 예쁜 부분이 어딘지
그게 어딘지 찾을 수가 없어 난"

 

 

 

 

갓세븐 딱 좋아는 볼때마다 너무 재미있게 잘 만든거같아요!

가사랑 멜로디도 넘 중독성있고 좋음ㅠㅠㅠ


궁금한점질문방으로 보내주세요!

제 블로그에 들어와주셔서 감사드립니다 ( ͡° ͜ʖ ͡°)

 

 

❤️에 🔥🔥을 키고 가주시면 사❤❤❤